Washo language

Washo
wá:šiw ʔítlu
Spoken in United States
Region Nevada
Native speakers 252[1]  (2000)
Language family
Hokan [2]
  • Washo
Language codes
ISO 639-2 was
ISO 639-3 was
Pre-contact distribution of the Washo language

The Washo language (Washo: wá:šiw ʔítlu)[3] (also Washoe) is an endangered Native American language isolate spoken by the Washo on the CaliforniaNevada border in the drainages of the Truckee and Carson Rivers, especially around Lake Tahoe. While there are very few speakers of Washo today (only 10 according to some; 252 according to the 2000 US Census[1]), there are Washo-language programs aimed at increasing the number of proficient speakers. The speakers of Washo at the end of the twentieth century included 64 individuals between the ages of 5 and 17, 4 of whom have limited English proficiency.[1]

Ethnographic Washo speakers belonged to the Great Basin culture area and they were the only non-Numic group of that area.[4] The language has borrowed from the neighboring Uto-Aztecan, Maiduan and Miwokan languages and is connected to both the Great Basin and California sprachbunds.

Contents

Regional variation

Washo shows very little geographic variation. Jacobsen (1986:108) wrote, "When there are two variants of a feature, generally one is found in a more northerly area and the other in a more southerly one, but the lines separating the two areas for the different features do not always coincide."

Genetic relations

Washo was originally believed to be a language isolate. That is, it shared no link and is was not related to any other language. Some Washo still believe their language is a language isolate due to their belief that they were the first to inhabit the area. This would make them and their language older than that of the neighboring tribes, who according to the Washo, moved in around them from elsewhere, thus making their languages related in no way. Though Washo is indeed not in the same language family as any of its three direct neighboring languages, Northern Paiute is a Numic language (Uto-Aztecan), Maidu is Maiduan, and Miwok is Utian, it is now classified as a distinct branch of the Hokan language group.[5]

The primary grammar used to describe the Washo language is A Grammar of the Washo Language as written by William Horton Jacobsen, Jr. for dissertation purposes at the University of California, Berkeley. The dissertation was written in 1964 and covers the entire language of Washo, as there are no known dialects.

Sounds

Vowels

There are six vowels in Wašiw plus two vowels created by the blending of a vowel and y.

Wašiw Vowel Sounds
Wašiw Letter English Equivalent English Example Wašiw Example
á or a /ɑː/ father  ?áma? (grandmother on father’s side)
é or e /ɛ/ bed mégel (Indian tea)
í or i // seed míši milí:giyi (I see you to more than one person)
ó or o // go mókó (shoes)
ú or u // food gú?u (grandmother on mother’s side)
ɨ /ə/ just ćɨkɨ (spider)
ay // price máyŋa (fawn)
ey // day béyu (both to pay and younger brother, in context)

Vowels marked with the acute accent ( ´ ) are pronounced with stress, such as in the Washiw ćigábut (summer.)

Some words may include a colon ( : ) after a vowel. This indicates that the vowel is drawn out, being said for a slightly longer length of time than normal, such in the above example míši milí:giyi. However, vowels pronounced this way may not always be followed by a colon.

Consonants

Wašiw consonants are, for the most part, the same as in English. However, English blends, such as ng, and digraphs, such as sh, are represented by a single letter. Blends not represented by a single letter in Wašiw almost always tend to occur in borrowed English words, such as the nd in ḱindí (candy).

Wašiw Consonant Sounds
Wašiw Letter English Equivalent English Example Wašiw Example
ć /ts/ tsunami ćali? (Cottontail rabbit)
š /ʃ/ ship wašiw (the Washoe)
ŋ /ŋ/ lung ŋaŋawŋ (children)
blend of /k/ and /ɡ/ no English equivalent bius (baby basket)
blend of /p/ and /b/ no English equivalent isew (great grandparent, sibling of great grandparent)
? /ʔ/ uh-oh Kókši? (Sego lilly)

Morphology and Syntax

Washo has a complex tense system.

Washo uses partial or total reduplication of verbs or nouns to indicate repetitive aspect or plural number. Washo uses both prefixation and suffixation on nouns and verbs.

Verbs

Verbal inflection is rich with a large number of tenses. Tense is usually carried by a suffix that attaches to the verb. The tense suffix may signal recent past, intermediate past, the long-ago-but-remembered past, the distant past, the intermediate future, or the distant future. For example, the suffix -leg indicates that the verb describes an event that took place in the recent past, usually earlier the previous day as seen in the Washo sentence, "dabóʔo lew búʔlegi” (the white man fed us’’).

Vowel Suffixes
Suffix Letter Meaning Used Example
-ay? intemediate past earlier than the current day, but not the distant past di hulúyay (I fell over)
-gul long ago, remembered past within the lifetime of the speaker gedí yeyemi ʔúšgulaygi (They used to call him that)
-lul distant past before the lifetime of the speaker ga móŋil halúliya (They planted it here long ago)
-a recent past action just finished lép'amaʔ (I got there)
-i present actions currently in progress míši milí:giyi (I see you)
-aša near future soon dimú sek hayášaʔi (I will choke him)
-ti? intermediate future within the day ʔilc’ác’imiʔ etiʔi (It’s getting green. It will be green)
-gab distant future the following day or later milí:gi gabigi (I’ll see you. See you later)

Nouns

Possession in Washo is shown by prefixes added to the object. There are two sets of prefixes added; the first set being used if the object begins with a vowel and the second set being used if the object begins with a consonant.

Noun Prefixes
Vowel-initial Prefix Usage Example
l- first-person possessive láŋal (my/our house)
m- second-person possessive máŋal (your house)
t'- third-person possessive t'áŋal (his/her/its/their house)
d- unidentified possessive dáŋal (somebody’s house)
Consonant-initial Prefix Usage Example
di- first-person possessive diháŋa (my/our mouth)
?um- second-person possessive ?umháŋa (your mouth)
da- third-person possessive

(when first vowel of the object is a or o)

daháŋa (his/her/its/their mouth)

dak’ómol (his/her/its/their ball)

de- third person possessive

(when first vowel of the object is e, i, ɨ, or u')

deMélɨw (his/her/its/their belt)

dedí:geš (his/her/its/their net)

debɨk’ɨ (his/her/its/their grandmother’s sister)

degúšuʔ (his/her/its/their pet)

unidentified possessive háŋa (somebody’s mouth)

See also

Notes

Bibliography

External links